
|
In the previous section you learned how to remember names and faces by associating a person's name to his or her face. In doing this there were two factors involved - the name and the face. Most memory tasks can in fact be viewed as associating together two factors - a name to a face, an author to a book, a composer to a piece of music, a telephone number to a person or organisation, a capital city to a country, and so on. Even when forming a long Link, for example when you memorised the imaginary shopping list, you were still basically working with just two items at a time. The same principle can be applied to remembering foreign vocabulary. In order to memorise any foreign word, you simply associate the word to its meaning in English. To do this you will first need to form a Substitute Word or Phrase to help you picture the foreign word.
For example, to remember a simple French word like poulet (chicken), you
could picture a gigantic chicken which is operating a pulley. To make the
picture more vivid you could picture some buckets at the other end of the
pulley, each of which contains another chicken. If you really try to see those absurd pictures, the system just must work for you, for the reasons you have already learned. In trying to form these images you are concentrating hard on the foreign word, and thus forcing Initial Awareness. It is impossible to apply the Substitute Word system to a foreign word without using your imagination and really concentrating on both the word and its English meaning.
The beauty of the Substitute Word system for remembering foreign vocabulary
is that it can be applied to absolutely any language. To remember that
the Esperanto word for 'happy' is felica (pronounced fell-eetch'ah), you
might picture yourself being very happy (laughing) when you begin to feel
itchy. You start to scratch yourself where you are itching, but you are
still very happy, laughing loudly. When you have formed your silly mental picture, just thinking of that picture must remind you of the two things you need to know - the foreign word and its English meaning. Of course, it does take a little time to come up with appropriate Substitute Words and silly associations. But, if you have ever tried to learn foreign vocabulary from a text book or phrase book without a system, then you will appreciate how valuable it can be to have a system, especially one that really does work ! Also, you will find that after a small amount of practice at creating Substitute Words and zany associations, you will be able to come up with them almost instantly. Tutorial 6 takes you through a detailed example of memorising ten Spanish words and their English meanings. Tutorial 7 demonstrates that the system works not just for foreign words, but also for foreign phrases. |